Пример образец заполнения анкеты на шенгенскую визу в Италию, Германию, Финляндию, Бельгию, Францию, Чехию
анкета на загранпаспорт
73 KB
Как правильно собрать (подготовить) пакет документов для оформления визы?
После того, как Вы определились с маршрутом и правильно выбрали посольство той страны, которое будет оформлять Вам въездные документы, в первую очередь проверьте срок действия с паспорта. Для большинства визовых отделов правило о сроке действия паспорта гласит: паспорт должен быть действителен не менее чем 3 месяца со дня окончания Вашей поездки. Некоторые посольства требуют более длительный срок действия — до полугода. Проверьте наличие Вашей подписи в паспорте. В паспортах детей расписываются родители.
Далее обратите внимание на требования к фотографиям. Они в разных визовых отделах различные. Например, посольство Финляндии требует фотографии размером 3647 мм на голубом или сером фоне. У посольства Чехии очень придирчивый отбор фотографий по размерам. Как правило, в фото-ателье сотрудники знают об этих требованиях и Вам достаточно просто сказать на какую визу Вы фотографируетесь. Фотографии должны быть свежие, не более 3—6 месячной давности. Если дети путешествуют с Вами и вписаны в Ваш паспорт, с вклеенной фотографией, то необходимо представить и их фото тоже. Такие исключительные требования к фотографиям не наша прихоть, а необходимость, связанная с тем, что на визу сканируется Ваша фотография и в разных посольствах разное оборудование, которое «впечатывает» Ваш портрет на визу.
Дальше приступаем к справкам: справка с работы должна быть совсем свеженькая. Обязательно на бланке компании (организации), в котором указаны телефон, адрес с индексом, название полностью. Обязательно писать дату выдачи справки, исходящий номер документа, подпись ответственного лица, печать. Если справка выдается на имя генерального или другого директора (начальника/руководителя), то обязательна подпись еще одного человека, который в организации имеет право подписи (бухгалтер, начальник отдела кадров). Информационно справка должна содержать данные о занимаемой должности заявителя, сроках занимаемой должности, ежемесячной средней заработной плате.
Справки от учащихся и студентов пишутся по стандартной форме и отдел кадров, как правило, имеет эту форму. Студенты должны прилагать копию студенческого билета. Пенсионеры — копии пенсионных свидетельств.
Документы о платежеспособности требуются сейчас большинством визовых отделов. Обратите внимание, что многие консульства принимают к рассмотрению либо только выписки со счетов или тревел-чеки (на сумму 50—80 евро на сутки пребывания). Некоторым посольствам подходят справки на покупку валюты (если Вы решили сделать визу в Испанию или Польшу) на аналогичную сумму. Если по каким-либо причинам Вы не можете представить документы о платежеспособности, или решили купить визу в Италию. обратитесь к специалисту нашей компании.
Если с Вами путешествуют иждивенцы (пенсионеры-родители, несовершеннолетние дети и др.) необходимо обратить внимание на следующее: если дети вписаны в Ваш паспорт, надо знать, что по стандартным правилам в паспорт должна быть вклеена фотография ребенка, если ему больше 6 лет. Некоторые посольства (Прибалтийские страны) требуют наличие фотографии ребенка в любом возрасте. В скором времени в нашей стране это правило будет касаться абсолютно всех выездных документов. Поэтому, если Вы озадачились оформления паспорта сейчас, то лучше получить отдельный документ на ребеночка. С 14 лет дети обязаны иметь отдельный паспорт для выездов за границу.
В случае если Вы вывозите за границу ребенка без, хотя бы одного родителя, настоятельно рекомендуем запастись несколькими экземплярами нотариального разрешения на выезд от родителя, который остается. Большинство консульств требуют данный документ, причем, например, посольство Франции берет (как правило, без возврата) разрешение с заверенным переводом на французский язык для выдачи французской визы — без этого получение и оформление французской визы невозможно. В разрешении ОБЯЗАТЕЛЬНО указывается страна, которая является основной для въезда и «другие страны Шенгенского соглашения» (дословно). Нотариусы, как правило, знают об этом требовании.
На детей младшего и младшего школьного возраста необходимо предоставить свидетельство о рождении (копия и оригинал).
Также необходимо сделать спонсорское письмо о том, что кто-то один берет на себя расходы по поездке остальных путешественников-иждивенцев. Образец письма мы вышлем Вам по требованию.
При заполнении анкеты (единой опросной формы), пожалуйста, заполняйте все пункты. В анкете оригинале распишитесь в пункте 48.
Если Вы предоставляете свою страховку, необходимо проверить аккредитована ли Ваша страховая компания в посольстве той страны, в которое Вы обращаетесь за визой. Если у Вас нет полиса, вы можете купить его у нас. Цена составляет, как правило, 1 евро на сутки пребывания.
Если Вы путешествуете на машине, то Вам дополнительно нужно приобрести полис Грин-карт, а также представить копию ПТС и права (международные).
Иногородние заявители, работающие не по месту прописки должны представлять копию регистрации по месту временного пребывания. Иностранные граждане могут обращаться за визой в России при подтверждении легальности своего пребывания (разрешение на работу, уведомление о прибытии).
В некоторых случаях Вам необходимо будет написать доверенность на занос и получение документов на нашего курьера.
Имейте, пожалуйста, ввиду, что посольства ВСЕГДА оставляют за собой право затребовать любые дополнительные документы для рассмотрения (свидетельство о браке, свидетельство об установлении отцовства, удостоверение матери-одиночки, трудовую книжку или трудовой договор и пр.)
Если у Вас возникли затруднения при сборе документов или Вы не можете по какой-либо причине представить какой-нибудь документ, пожалуйста, обращайтесь к специалистам нашей компании.
Он-лайн заявка на получение визы
Заполнение анкеты для шенгенской визы
Приведем образец заполнения анкеты для визы, это вероятно самое сложное в подготовке документов на визу, так как именно здесь делается самое большое количество ошибок, из-за которых делают отказ или возвращают весь пакет документов на доработку. Большинство консульств требуют заполнять визовые анкеты на английском языке или языке их страны, хотя встречаются консульства, где есть и русскоязычные или украиноязычные варианты анкет. Приведённая инструкция подходит только для шенгенских виз, на национальные визы порядок заполнения анкеты может отличаться, но все равно этот вариант может пригодиться при заполнении анкеты на визу, например в США.
Surname (Family name) - в первом пункте указываем фамилию, так же как она записана в Вашем загранпаспорте, естественно все на английском языке.
Surname at birth (Former family name) - второй пункт заполняется, если Вы меняли фамилию, здесь указывается фамилия, данная при рождении.
First name (Given name) - имя по загранпаспорту.
Date of birth - тут указываем дату рождения, формат даты может быть различным, заполнятся именно так как указывается в подсказке на анкете, например day-month-year 03-05-1977.
Place of birth - тут указываем место рождения, Ваш город на английском языке к примеру Moscow.
Country of birth - страна рождения, тут есть маленький нюанс, в консульстве нужно спросить, как заполнять этот пункт, ставить например USSR или Russia. Если Вы заполняете электронную форму, то будете выбирать из выпадающего списка, где, скорее всего не будет USSR, а если заполняете бумажную версию, то в подавляющем большинстве консульств правильно будет заполнить Russia. Еще один вариант посмотреть в загранпаспорт и переписать оттуда страну.
Current nationality - здесь имеется в виду, скорее всего именно гражданство, а не национальность, также переписываете с загранпаспорта, например Russia.
Sex - рядом с этим пунктом заполняете Male если Вы мужчина и Female если таковым не являетесь.
Marital status - здесь нужно указать семейное положение, перечеркиваем, ставим крестик или галочку нет разницы. Так если Вы одинокий, то рядом со словом Single, если сейчас в браке, то возле Married, если были в браке, а сейчас в разведены, то Divorced, для вдовцов есть Widow(er).
In the case of minors - заполняется несовершеннолетними и здесь указывается фамилия, имя, гражданство и адрес родителя и опекуна
National identify number - тут вписывается идентификационный код из справки, которую получили в налоговой инспекции.
Type of travel document - выбираем Ordinary passport то есть загранпаспорт, с ним мы обычно и едем заграницу.
Для детей, которые не достигли совершеннолетия, указывается Other и Child&rsquos travel document или Mother’s\Father’s passport .
Number of travel document - в этом пункте вписываем серию и номер загранпаспорта.
Date of issue - этот пункт также переписываем из загранпаспорта. Как видите при заполнении анкеты нужно держать перед собой загранпаспорт, который поможет заполнить большинство пунктов анкеты.
Valid until - это дата конца действия загранпаспорта, также переписываем из него.
Issued by - также все берем из паспорта, здесь четыре цифры.
Applicants home address and e-mail address - тут пишем свой домашний адрес английскими буквами, названия улиц переводить на английский не нужно, пишется транслитерацией. Telephone number(s) рядом пишем мобильный телефон или если есть то домашний. Домашний адрес не всегда совпадает с пропиской в национальном паспорте.
Residence in a country other than the country of current nationality - если у Вас есть еще и другое гражданство кроме основного, то и указываете, в противном случае отмечаете No .
Current occupationтекущий - род занятий или занимаемая должность, обратите внимание, что она должна полностью совпадать с той, что указана в справке с места работы, безработные в данный момент указывают не то, на что учились в институте, а ставят просто прочерк . а частные предприниматели пишут self employed .
Employer and employer’s address and telephone number. For students name and address of educational establishment - тут нужно указать название фирмы и телефон, номер телефона лучше, что бы совпадал с основным телефоном из справки с места работы, чтобы на другом конце провода смогли квалифицировано ответить на звонок по поводу туриста. Для студентов указывается название учебного заведения, лучше полностью без сокращений и номер в деканате или секретаря. Временно не занятые лица ставят просто прочерк.
Main purpose of the journey - так как в нашем примере туристическая виза, то ставим соответственно Tourism .
Member state(s) of destination - вписываем на английском языке названия стран, в которых планируете побывать, в том числе авиа пересадки. Если в стране хотите задержаться более чем на одни день, то подумайте, что возможно придётся показывать бронь на жилье.
Member state of first entry - как видите, анкета очень дотошная, так здесь нужно написать название страны, через которую Вы попадете в шенгенскую зону, например если Вы летите с пересадкой в стране шенгенского соглашения, то здесь указываете именно стыковочную страну, а не конечную точку полета. Отметку в паспорте поставят сначала в аэропорте, где будете осуществлять первую пересадку.
Number of entries requested - тут нужно указать сколько раз будете приземляться или проезжать границ стран шенгенской зоны.
Single entry - это одноразовая виза, Two entry - двух и Multiple entries - мультивиза. Если Вы оправляетесь в одну страну и обратно домой, то консульство не выдаст мультивизу или двухразовую, на это нет никаких оснований, пишите, что нужна одноразовая виза.
Duration of intended stay or transit - здесь указывается количество дней пребывания в странах шенгенского соглашения. Обратите внимание, что день вылета сюда включается, проще говоря, день въезда и выезда считаются на общих основаниях.
Schengen visa issued during the past three years - если у Вас были открыты шенгенские визы в последние три года нужно вписать их в этот пункт, ставите галочку Yes . а затем название страны, затем from 18-03-2011 to 18-06-2011, в этом случае нужно подложить в пакет документов ксерокопии из старого паспорта с такими визами если их нет в теперешнем. Если виз не было, то ставите отметку возле No . Естественно, что страны, присоединившиеся к договору после получения Вами виз, сюда не вписываются, так как Ваша виза была национальной, а не шенгенской.
Fingerprints collected previously for the purpose of applying for a Schengen visa - если Вы сдавали отпечатки пальцев ранее на шенгенские визы поставьте отметку Yes . в противном случае No .
Entry permit for the final country of destination, where applicable - если Вас интересует транзитная виза, то заполняется этот пункт, в туристической поездке такая виза не нужна.
Intended date of arrival in the Schengen are - дата когда Вы планируете въехать на территорию шенгенской зоны, например 19-05-2013.
Intended date of departure from the Schengen area - дата когда Вы планируете выехать за пределы шенгенской зоны, например 28-05-2013.
Surname and first name of the inviting person in the Member State. If not applicable, name of hotels or temporary accommodations in the Member State - в случае частного визита Вы указали бы имя и фамилию приглашающего человека, в туристической поездке необходимо указать наименование отеля или другого места жительства, которое Вы возможно уже забронировали. Если Вы точно знаете, в каких гостиницах будете останавливаться укажите их все.
Адреса отелей указываются в графе Address and e-mail person/hotel/temporary accommodation. Напротив Telephone and telefax - указываются телефон и факс отелей.
Name and address of inviting company\organisation - пункт предназначается для деловых поездок, где указываются реквизиты фирм, которые приглашают в поездку, этот пункт туристы не заполняют.
Cost of traveling and living during the applicant’s stay is covered - в данном пункте если Вы платите за себя сами. то Ваш пункт by the applicant himself/herself . а если платит спонсор. то by a sponsor . Соответственно от спонсора должны подаваться копии паспорта и справка с работы, если спонсор родственник, то и документы подтверждающие родство, в некоторые страны спонсором может быть только родственник.
Далее отмечаем пункты источника денежных средств. Всегда ставим галочку напротив саsh . так как в любой поездке нужны хотя бы минимальные сумы наличных денег. С дорожными чеками ставим отметку напротив traveller’s cheques . не забываем сделать их ксерокопию и приложить вместе с анкетой, тоже касается, если Вы ставите галочку напротив кредитной карточки credit card . Пункт pre-paid accommodation говорит о том, что туристом внесена предоплата за гостиницу, не забудьте опять же копии факса или электронного письма с подтверждением и номером телефона человека, который будет отвечать в случае проверки такой информации. Если у Вас есть забронированные транспортные билеты, то ставьте pre-paid transport . копии подтверждения обязательны.
Пункт Personal data of the family member who is an EU, EEA or CH citizen - заполняется теми, кто едет к родственникам в Евросоюзе. Пункт Famila relationship with an EU, EEA or CH citizen - говорит о степени родства с таким человеком.
Place and date место и дата заполнения анкеты. Как место указывается не название посольства, а город.
Signature - подпись как понимаете, за детей расписывается родитель или сопровождающее лицо.
Где взять визовую анкету?
Визовую анкету можно скачать и распечатать или заполнить онлайн на сайтах визовых центров и посольства. Конечно, она есть в наличие и в самих консульствах.