Каждый современный человек хотя бы раз в жизни сталкивался с необходимостью написать текст в официально-деловом стиле. Это обусловлено современными требованиями к общению между юридическими лицами, частными лицами и гос.органами, либо частными лицами и юридическими лицами. Проще говоря, обращаясь в организацию как представитель другой организации или как частное лицо, вы вынуждены будете писать текст в официально-деловом стиле.
Одним из наиболее встречающихся видов текстов в деловом стиле является коммерческое предложение .
Отправьте заявку на написание текста в деловом стиле по адресу: Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript
Чтобы не грузить вас правилами написания официально-деловых текстов, сразу рассмотрим пару примеров.
Пример делового текста 1. Отсрочка.
Директору ООО ". "
Кузнецову Н. С.
Уважаемый Николай Сергеевич!
12 января мы получили от вас коммерческое предложение, в котором вы предлагаете нашему предприятию регулярные поставки металла для реализуемых нашей компанией проектов.
Наше руководство рассмотрело ваши условия и готово заключить с вами договор о намерениях и, в дальнейшем, договор о сотрудничестве. Единственным препятствием для плодотворного сотрудничества может стать невозможность поставки металлопроката с отсрочкой платежа, которую вы отказываетесь нам предоставить.
Просим вас ещё раз рассмотреть возможность предоставления отсрочки для партий большого объёма! В противном случае, мы будем вынуждены искать партнёров по регулярным поставкам металлопроката среди ваших конкурентов.
С уважением,
начальник коммерческого отдела Петрякова И. И.
Пример делового текста 2. Претензия
В марте текущего года наша компания заключила с вами договор на изготовление и установку пластиковых окон для оборудования офисных помещений. Общее количество окон составило 48 штук, сумма договора 593000 рублей.
Следуя договору, окна должны были быть установлены в срок до 1 сентября. На сегодняшний день работы выполнены лишь на треть, несмотря на полную оплату с нашей стороны.
Учитывая, что наша компания полностью выполнила обязательства по оплате, мы требуем в кратчайшие сроки выполнить работы по установке окон в полном объёме, а также устранить недостатки, описанные в ранее присланных претензиях, в срок до 1 ноября, либо вернуть нам денежные средства за невыполненные работы. Также мы намерены требовать компенсацию за причинённый ущерб.
В случае невыполнения вашей компанией взятых на себя по договору обязательств, либо в случае отказа в возврате денежных средств и выплаты компенсации, мы обратимся в суд РФ, а также составим жалобу в Прокуратору РФ по месту расположения вашей фирмы.
Другие примеры смотрите ниже, после прочтения правил написания текста в деловом стиле.
Правила написания делового текста
Теперь можно познакомиться и с правилами. Итак, из примеров видно, что главное правило делового текста - сохранять деловую стилистику. Что такое "деловой стиль" в текстах? Это, прежде всего, краткость изложения, отсутствие эмоций и факты .
В деловом тексте недопустимо применять эмоционально окрашенные выражения, просторечные обороты.
Первое, что нужно помнить, приступая к написанию делового текста в официальном стиле - ваша задача как можно более кратко изложить суть того, что вы хотите написать. Будь то жалоба на чьи-то действия (либо на бездействие), просьба в оказании помощи, претензия, требование или что-то другое.
Официально-деловой стиль чаще всего используется в бизнесе для составления коммерческих предложений, но и в частной жизни нам не редко приходится излагаться именно в деловом стиле, если речь идёт об общении с государственными структурами, либо о возникшей конфликтной ситуации, например, при покупке некачественного товара.
Для текстов в деловом стиле принято использовать определённые слова, что чётко видно во всех приведённых примерах.
"Следуя", "учитывая", "просим вас рассмотреть возможность", "просим оказать содействие" и т.п. Набор этих фраз зависит от ситуации, и конечно, вы должны научиться интуитивно чувствовать, когда нужно использовать фразу "просим вас", а когда "требуем".
Другие примеры текстов в деловом стиле
Стиль написания деловых писем
Деловые письма принято писать деловым стилем, который, являясь официально-деловым, существенно отличается от других стилей языка: научного, художественного, разговорного.
Официально-деловой язык имеет ряд специфических особенностей и ограничений, к которым относятся:
- деловое письмо обычно готовится по одному вопросу, в случае обращения в одну и ту же организацию по разным вопросам рекомендуется подготовить отдельные письма по каждому из них
- характер делового письма официальный путем соблюдения субординации в тексте письма
- нейтральность, которая характеризуется строгим изложением сути обращения без использования разговорной лексики и образных слов, в письме не должно быть слов с уменьшительными или увеличительными суффиксами и междометия
- точность и ясность формулировок, исключающая разночтение или двоякое толкование содержания письма
- использование языковых (шаблонных) формул, применяемых для мотивации того или иного действия, например:
= оплату гарантируем
= в соответствии с Вашим письмом
= просим рассмотреть вопрос
= направляем и т.д.
- лаконичность текста письма, что достигается исключением из текста оборотов, несущих двойственный смысл
- использования терминов и сокращений, что обеспечивается применением в тексте письма отраслевой терминологии и общеизвестных сокращений (СНГ, ОДКБ, кв. м и т.д.)
- использование последовательного подчинения слов в родительном и творительном падеже (согласно штатному расписанию. )
- использование в тексте письма простых и коротких предложений с прямым порядком слов в предложении.
При подготовке текста делового письма необходимо кроме вышеприведенных постулатов учитывать, что по характеру обращения в письме, языку и точности изложения сути вопроса адресат будет судить не только о подписанте письма, но и о всей организации в целом.
Распространенные вопросы и решения
Официальный деловой стиль документа, языка, речи, письма, переписки, текста. Формальная лексика, особенности, примеры, шаблоны, образцы
Самое важное:
Помните про цель написания делового текста.
Главное в официальном документе - его понятность и читаемость.
Официальные документы читают очень занятые люди, которых постоянно что-то отвлекает. Деловые тексты должны быть предназначены для чтения в таких условиях.
Если с самого начала не приложить к тексту всю нужную аргументацию, то письмо рискует превратиться в затянувшуюся переписку.
Главная цель делового языка - точно и понятно донести смысл сказанного до собеседника или читателя. Все остальное - второстепенно. Формальный текст должен быть понятен и легко читаться . Стремиться к красоте формального текста не стоит, это же не художественное произведение. Написать красивый деловой текст дано далеко не каждому, да и смысла в этом никакого нет.
Примеры документов в деловом стиле
Не стремитесь к краткости. Краткость полезна только в дополнение к информативности и читаемости. Если для точного понимания смысла нужно написать еще несколько строк, обязательно напишите их. Представьте себе человека, который будет читать Ваш текст. Взгляните на текст его глазами. Сделайте текст удобным для чтения этому человеку. Задумайтесь, какие вопросы могут возникнуть у читателя, какие пояснения понадобились бы Вам, находись Вы на его месте. Сразу приложите все необходимые материалы и дайте необходимые пояснения.
К официальному тексту, если он имеет достаточный объем, имеет смысл делать приложения. В основном тексте излагать суть вопроса, в приложениях приводить обоснования. Такой текст намного легче читать.
Официальные тексты мы пишем для того, чтобы что-то от кого-то получить или добиться. Приступая к тексту, сосредоточьтесь на своей цели, сделайте текст таким, чтобы он вел к ней кратчайшим путем. Тогда текст получится хорошим.
Приступая к написанию официального текста, четко сформулируйте цель . с которой Вы пишете документ, и напишите эту цель на бумаге (набейте на компьютере), чтобы она (цель) была у Вас перед глазами. Все время помните о цели. Не уходите от темы. В Ваш документ нужно внести только то, что нужно для достижения цели, с которой этот документ написан. Не нужно никаких лирических отступлений, призывов, лозунгов, шуток и прочего лексического шума.
В официальных текстах проявление эмоций неуместно и вредит качеству. Например, вполне допустимо написать так: 'Я была неприятно удивлена тем, что Ваш менеджер не предоставил мне скидку как постоянному клиенту'. Тут Вы говорите, что обоснованно ожидали скидки и не получили ее. Но не следует писать так: 'Вчера я посетила Ваш магазин, попросила у менеджера скидку. Но он мне ее не предоставил. Я была так расстроена, что не спала всю ночь. Это такой стресс для меня.'
Не путайте официальный стиль написания текста с юридическим, публицистическим, литературным и другими. Для них выработаны совсем другие требования и каноны. Не смешивайте стили. Для справки, этот текст написан в публицистическом стиле. Примеры документов в официальном деловом стиле в конце статьи.
Местоимения
Используя местоимения, помните правило, что местоимениями мужского рода ('он', 'который'. ) может быть заменено существительное мужского рода, которое употреблялось в тексте последним . местоимениями женского рода ('она', 'которая'. ) может быть заменено самое последнее существительное женского рода, а местоимениями среднего рода ('оно', 'которое'. ) - последнее существительное среднего рода. Местоимения множественного числа должны относиться к последним перечисленным объектам.
Например: Барак Обама и его супруга представляют собой идеальную пару. Они - чернокожие. Он - преуспевающий политик, она - активист зеленых технологий, возделывает экологическую грядку, которую разбила перед Белым Домом.
А так писать не стоит: Барак Обама, его супруга и их собака гуляют обычно втроем. Они представляют собой идеальную пару (вероятно, вместе с собакой). Он - преуспевающий политик, она (наверное, собака) - активист зеленых технологий, возделывает экологическую грядку.
Местоимениями третьего лица в официальных текстах злоупотреблять не стоит, так как они в любом случае затрудняют чтение (помните про главную цель текста). Лучше лишний раз употребить существительное или сокращение. Не бойтесь повторения слов, если это необходимо для правильного и быстрого понимания текста.
Местоимение 'Вы' в некоторых случаях пишется с большой буквы, а в некоторых - с маленькой. С большой буквы оно пишется, когда это - обращение к одному человеку. Например, 'не могли бы Вы мне помочь', или 'Прошу Вас'. С маленькой буквы 'вы' пишется, когда это относится к группе людей. Например, 'Я обращаюсь к вам, представители разных регионов России, собравшиеся на этом съезде'.
Структура официального текста
Еще раз вспомните про главную цель написания делового текста! Сейчас я отступил от еще одного правила написания формальных писем. Правило звучит так: Текст по-возможности должен излагаться последовательно. В тексте не должно быть ссылок на абзацы, которые были намного раньше или, что еще хуже, намного позже. Совсем избежать таких ссылок удается не всегда, но их должно быть минимальное количество. При написании документа всегда обращайте внимание на такие ссылки и старайтесь уменьшить их количество.
Если текст длинный, старайтесь разбить его на логические блоки. Иногда полезно в конце логического блока привести краткое резюме сказанного в нем. Блок может содержать пояснения и обоснования некоторой мысли. Эти объяснения могут отвлечь от самой мысли, так что коротко ее сформулировать в конце будет полезно. Если письмо короткое, относится к одной теме, то резюме можно сделать одно, в конце или самом начале текста. Стиль написания текста, когда Вы сначала формулируете мысль, а потом ее обосновываете, применяется в обращениях к очень занятым людям, чтобы они могли из первых строчек документа понять, о чем речь, вдуматься, согласиться сразу, не читая, или, если у них возникнут вопросы и сомнения, прочитать обоснование.
Примеры делового стиля речи
Александр Гордеев Ученик (95), закрыт 3 года назад
Татьяна Шульга Гений (68254) 3 года назад
Официально-деловой стиль — это стиль документов: международных договоров, государственных актов, юридических законов, постановлений, уставов, инструкций, служебной переписки, деловых бумаг и т. д.
Несмотря на различия в содержании и разнообразие жанров, официально-деловой стиль в целом характеризуется рядом общих черт. К ним относятся:
1) сжатость, компактность изложения, экономное использование языковых средств
2) стандартное расположение материала, нередкая обязательность формы (удостоверение личности, различного рода дипломы, свидетельства о рождении и браке, денежные документы и т. д.). употребление присущих этому стилю клише
3) широкое использование терминологии, номенклатурных наименований (юридических, дипломатических, военных, административных и др.). наличие особого запаса лексики и фразеологии (официальной, канцелярской). включение в текст сложносокращенных слов, аббревиатур
4) частое употребление отглагольных существительных, отыменных предлогов (на основании, в отношении, в соответствии с, в деле, в силу, в целях, за счет, по линии и др.). сложных союзов (вследствие того что, ввиду того что, в связи с тем что, в силу того что и др.). а также различных устойчивых словосочетаний, служащих для связи частей сложного предложения (на случай, если … на том основании, что … по той причине, что … с тем условием, что … таким образом, что … то обстоятельство, что … тот факт, что … и т. п.)
5) повествовательный характер изложения, использование номинативных предложений с перечислением
6) прямой порядок слов в предложении как преобладающий принцип его конструирования
7) тенденция к употреблению сложных предложений, отражающих логическое подчинение одних фактов другим
8) почти полное отсутствие эмоционально-экспрессивных речевых средств
9) слабая индивидуализация стиля.
Примерами документов этой разновидности официально-делового стиля могут служить приводимые ниже отрывки.
Положение о выборах в Верховный Совет СССР
Статья 3. Депутатом Верховного Совета СССР может быть избран каждый гражданин СССР, достигший 23 лет, независимо от расовой и национальной принадлежности, пола, вероисповедания, образовательного ценза, оседлости, социального происхождения, имущественного положения и прошлой деятельности.
В другой разновидности официально-делового стиля — обиходно-деловом стиле находят свое отражение служебная переписка (деловое письмо, коммерческая корреспонденция). официальные деловые бумаги (справка, удостоверение, акт, протокол). частные деловые бумаги (заявление, доверенность, расписка, автобиография, счет и др.). Все они характеризуются известной стандартизацией, облегчающей их составление и использование и рассчитанной на экономию языковых средств, на устранение неоправданной информационной избыточности.
Образцы некоторых деловых бумаг.
Заявление
Прошу Вас предоставить мне недельный отпуск для поездки домой по семейным обстоятельствам. Прилагаю письмо с сообщением о болезни моей матери. 10 января 1974 г.
(подпись)
Другой пример:
Расписка.
Я, Елена Тихонова, ученица 9 класса «Б» школы № 65, получила в школьной библиотеке 5 (пять) экземпляров «Толкового словаря русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой для проведения урока русского языка. Книги обязуюсь вернуть в этот же день.
23 марта 2000 г. Е. Тихонова
Официально деловой стиль речи: текст и термин
Официально деловой стиль речи используется для написания корреспонденции, законов, деловых писем, договоров, нормативных актов, технических заданий и других документов. В основном он применяется в сфере права, экономики, управления и международных отношений. Характеризуется он четким, сжатым, точным изложением, отсутствием художественных прилагательных и различных лирических отступлений.
В качестве формы подачи данный стиль чаще всего излагается на бумаге, однако нередко его обороты используют и в ораторском искусстве, судебной практике, переговорах и в других важных ситуациях. Человек, умеющий грамотно излагать мысли в такой стилистике, почти всегда воспринимается окружающими как умный и грамотный.
Виды
У официально делового стиля речи есть достаточно много разновидностей. Наиболее часто встречается законодательный, административно-концелярский и дипломатический вид. Каждый из эти видов имеет свои стандарты или, как их еще называют филологи, клише. Например, у законодательного стиля свой фразеология, и лексика, синтаксические обороты: «Право гражданина на образование обеспечивается государственным десятилетним средним образованием, вечерним и заочным высшим образованием, системой государственных дотаций и стипендий».
Каждый вид официальной деловой стилистики постоянно эволюционирует, пополняется новыми терминами и формами. Наверняка каждый помнит старинные приказы, которые писали русские государи своим подчиненным. Их стиль явно отличался от современного.
Текст официального делового стиля
Текст официального делового стиля речи, пример: «Предоставление Исполнителем Заказчику строительных работ по Договору подряда в расчетный период оформляется отдельным двусторонним актом. В качестве Расчетного периода стороны принимают календарный месяц. Прием выполненной работы по Договору подряда осуществляется путем подписания Акта выполненных работ».
Примечательно, что деловой стиль менее требовательно относится к повторам, пунктуационным ошибкам и прочим несоответствиям. Хотя от неправильно поставленной запятой может кардинально поменяться смысл договора или документа. Стоит лишь вспомнить известный указ: «Казнить нельзя помиловать» в котором от запятой завесила жизнь подсудимого.
Безусловно, официальный деловой стиль речи по-прежнему остается одним из наиболее распространенных, за один год в мире выпускается столько документов, написанных на нем, что остальная литература просто отдыхает.
К большому сожалению, в школах и университетах уделяется мало внимания данному стилю, поэтому большинство выпускников допускает ошибки при составлении деловых писем и документации.